Colección SciELO Chile

Departamento Gestión de Conocimiento, Monitoreo y Prospección
Consultas o comentarios: productividad@anid.cl
Búsqueda Publicación
Búsqueda por Tema Título, Abstract y Keywords



Translation into Spanish and cross-cultural adaptation of the SAQ questionnaire (Synkinesis Assessment Questionnaire) for patients with facial paralysis Traducción al español y adaptación transcultural del cuestionario SAQ (Synkinesis Assessment Questionnaire) para pacientes con parálisis facial
Indexado
Scopus SCOPUS_ID:85201614828
SciELO S2452-45492024000400349
DOI 10.35687/S2452-454920240042153
Año 2024
Tipo artículo de investigación

Citas Totales

Autores Afiliación Chile

Instituciones Chile

% Participación
Internacional

Autores
Afiliación Extranjera

Instituciones
Extranjeras


Abstract



Introduction: Facial synkinesis are one of the chronic consequences of facial paralysis with significant functional, psychological, and social limitations. They are defined as involuntary movements accom-panying voluntary movements in another muscle group. Despite the existence of various treatments for facial synkinesis, evaluating their outcomes is challenging due to the limited universality of grading scales for synkinesis assessment. The Synkinesis Assessment Questionnaire (SAQ) has proven to be a simple, reliable, and valid tool for self-reported synkinesis severity. Objective: To perform linguistic and cross-cultural validation of the SAQ into Chilean Spanish, making it applicable to the Chilean population. Materials and Methods: Using the Guillemin methodology, the instrument was translated into Spanish by certified independent translators and then adapted to our population. It was subsequently back-translated into English to determine its concordance with the original questionnaire. The translated and adapted instrument was utilized with a sample of 10 patients to assess comprehension difficulty and applicability. Results: All participants understood the instrument and responded to the questionnaire without language difficulties. There were no major suggestions regarding the adaptation. Conclusion: A Chilean Spanish-adapted translation of the SAQ scale to evaluate facial synkinesis in patients with facial paralysis was obtained, making it applicable to Chilean patients.

Revista



Revista ISSN
Revista De Cirugía 2452-4557

Métricas Externas



PlumX Altmetric Dimensions

Muestra métricas de impacto externas asociadas a la publicación. Para mayor detalle:

Disciplinas de Investigación



WOS
Medicine, General & Internal
Scopus
Sin Disciplinas
SciELO
Health Sciences

Muestra la distribución de disciplinas para esta publicación.

Publicaciones WoS (Ediciones: ISSHP, ISTP, AHCI, SSCI, SCI), Scopus, SciELO Chile.

Colaboración Institucional



Muestra la distribución de colaboración, tanto nacional como extranjera, generada en esta publicación.


Autores - Afiliación



Ord. Autor Género Institución - País
1 Valenzuela Silva, Diego José - Universidad de Chile - Chile
Universidad de Chile Hospital Clínico - Chile
2 GONZALEZ-ZARZAR, TOMAS BENJAMIN Hombre Universidad de Chile - Chile
Universidad de Chile Hospital Clínico - Chile
3 BENITEZ-SEGUEL, SUSANA Mujer Universidad de Chile - Chile
Universidad de Chile Hospital Clínico - Chile
4 Moya, Alejandra - Clínica Creni - Chile
5 Mahn, Jessica Mujer Clínica Creni - Chile
6 Albornoz G., Claudia - Universidad de Chile - Chile
Universidad de Chile Hospital Clínico - Chile

Muestra la afiliación y género (detectado) para los co-autores de la publicación.

Financiamiento



Fuente
Sin Información

Muestra la fuente de financiamiento declarada en la publicación.

Agradecimientos



Agradecimiento
Sin Información

Muestra la fuente de financiamiento declarada en la publicación.