Muestra la distribución de disciplinas para esta publicación.
Publicaciones WoS (Ediciones: ISSHP, ISTP, AHCI, SSCI, SCI), Scopus, SciELO Chile.
| Indexado |
|
||||
| DOI | |||||
| Año | 2019 | ||||
| Tipo | artículo de investigación |
Citas Totales
Autores Afiliación Chile
Instituciones Chile
% Participación
Internacional
Autores
Afiliación Extranjera
Instituciones
Extranjeras
Resumen: Este trabajo se centra en la descripción del verbo soleo, cognado latino del auxiliar soler, con el objetivo de contribuir al esclarecimiento de la perífrasis léxica del español soler + INF, al considerarla desde una perspectiva diacrónica. Soleo es un verbo insólito cuya singularidad se manifiesta en su etimología y en sus particularidades gramaticales. Sobre su etimología se han barajado dos hipótesis que parten de dos temas de Aktionsart distintos: una lo hace derivar de un tema esterativo protoindoeuropeo, la otra, de un tema estativo. A partir de esta segunda hipótesis etimológica cabría incluirlo entre los presentes estativos denominativos latinos, con la acepción básica de ‘ser de uno, tener como propio, ser normal, ser costumbre’. En cuanto a sus particularidades morfosintácticas, el semideponente soleo presenta un tema de perfecto morfológicamente pasivo, solitus sum, cuyo uso con valor aorístico entra en contradicción con la restricción morfológica del auxiliar español soler y con la categorización aspectual de auxiliar habitual que se le atribuye. Junto al funcionamiento como verbo auxiliar constituyendo una perífrasis con infinitivo, presenta también un empleo como verbo léxico pleno en el que aflora el valor semántico prototípico de su etimología.
| Ord. | Autor | Género | Institución - País |
|---|---|---|---|
| 1 | Cabré Lunas, Laura | Mujer |
Universitat de Barcelona - España
|
| 1 | Lunas, Laura Cabré | Mujer |
Universitat de Barcelona - España
|