Muestra métricas de impacto externas asociadas a la publicación. Para mayor detalle:
| Indexado |
|
||||||
| DOI | 10.4067/S0071-17132011000200008 | ||||||
| Año | 2011 | ||||||
| Tipo | artículo de investigación |
Citas Totales
Autores Afiliación Chile
Instituciones Chile
% Participación
Internacional
Autores
Afiliación Extranjera
Instituciones
Extranjeras
Sergio Macias has gone into self-imposed exile and carries within him some special sadness, which, seemingly, he wants to overcome with resort to his sources of inspiration, namely, the lyrics of the Andalucian Arab poets Ziryab, Al-Mutamid, and Ibn Zaydun. Like Macias, these poets lived in exile in Moorish Iberia, also known as Al-Andalus. During his travel into exile, the poet experiences the frustrations and pains of all those who have lost their roots. However, after finally settling in Madrid, he manages to make his exile into an aesthetic transformation and represent it as a twofold experience: his present state of rebellion and loss, sieved through the past of the Andalucian Arab poets in their scenario of anguish and sorrow. Thus, a poetry is born which expresses the state of non-belonging, the pathos of exile, the experience of living in solitude, and the sensation of a discontinuous state of being.
| Ord. | Autor | Género | Institución - País |
|---|---|---|---|
| 1 | SAMAME-BARRERA, MARIA OLGA | Mujer |
Universidad de Chile - Chile
|
| 1 | Samamé B, María Olga | - |
Universidad de Chile - Chile
|